آلـمـوت لـ ( فلاديمير بارتول )
1 يناير 2010 كتبت بواسطة علي بن محمدآلموت هي رواية تاريخية جميلة .. يتناول الكاتب في الرواية الفترة التي إستولى الإسماعيليون على قلعة ( آلموت ) في فارس .. وهذه القلعة لعبت دوراً بارز الأهمية في التاريخ الإسلامي .. إذ أن ( حسن الصباح ) الشخصية المثيرة للجدل والذي هدد السلاجقة والعباسيين , هو من إستولى على القلعة وجعل منها ما هي عليها من قوة ورعب في زمانه .. وأسس من خلالها جيش ( فدائي ) رهيب .. وهم ما يطلق عليهم بالـ ( الحشاشين ) !!
تبدأ الرواية بالقافلة التي جاءت من بعيد الى قلعة آلموت .. وهذه القافلة مكونة من عبيد وجواري , إستخدمهم حسن الصباح في خطته التي وضعها لتهيئة الشباب الإسماعيلي ليكونوا فدائيين , كيف ذلك , تجدون في الرواية !!
الرواية تتكلم عن كذا محور , حياة الجواري والعبيد في القلعة .. وحياة الفدائيين ( الحشاشين ) , والشخصية المرعبة حسن الصباح والعداء البغيض الذي بينه وبين نظام الملك من جهة .. وعلاقة الصداقة بينه وبين الشاعر عمر الخيام من جهة أخرى !! فعلى حسب الراوي ثلاثتهم درسوا في نفس المدرسة الإسماعيلية وتعاهدوا على أن يكونوا أخوة في المبدأ يساندوا بعضهم البعض .. إلا أن نظام الملك سلك طريقاً آخراً وأصبح صدراً أعظماً لدى السلاجقة في فارس !!
يستخدم حسن الصباح في الرواية مادة الحشيشة المخدرة لتخدير عقول الفدائيين لينجزوا مهماتهم الإغتيالية ضد كبار الشخصيات في الإمبراطورية العباسية .. وهكذا سموا ( بالحشاشين ) على حسب الراوي .. إلا ان في ذلك خلاف في بعض المراجع التاريخية .. إذ تقول بأن أول من أطلق هذه الكلمة على الإسماعيليين اتباع الصباح هم المستشرقين .. ( assassins ) , وهذه تعني باللغة العربية ( القتلة او المجرمين ) .. ومن ثم عُرِّبت الكلمة الى الحشاشين !! وسواء كانت كذا او كذا , فالرواية جميلة جداً تستحق القراءة مهما كانت الأحداث فيها بعد عن الواقع او الحقيقة بشكل من الأشكال !! فالوقائع التاريخية والشخصيات المهمة في الرواية صحيحة ونجدها في المراجع ..
الرواية رائعة





3 يناير 2010 في الساعة 3:28 م
يبدو أنها رائعة يكفي أنها من الواقع ..
طرحك موفقْ ،
(ابلغ عن تعليق مخالف)
6 يناير 2010 في الساعة 7:49 ص
الأخت ريما , شكراً على مداخلتك
الرواية جميلة .. وكما قلتي: يكفي انها من الواقع ..
شكراً
(ابلغ عن تعليق مخالف)
6 يناير 2010 في الساعة 11:26 ص
هل يوجد منها طبعة عربية ؟
(ابلغ عن تعليق مخالف)
6 يناير 2010 في الساعة 11:39 ص
عزيزي pompom
بالتأكيد فهذه الرواية ترجمت الى عدة لغات ومنها العربية ..
الطبعة التي قرأتها أصدرت من منشورات الجمل ودار التكوين , ترجمة فاطمة النظامي .
(ابلغ عن تعليق مخالف)
6 يناير 2010 في الساعة 12:16 م
شكرا علي سرعة الرد والاهتمام
(ابلغ عن تعليق مخالف)
6 يناير 2010 في الساعة 7:22 م
عجباً .. !
طالما سمعت بهذه الفلاديميرية ولم أتوقّع كونها قصّة لحشاشي حسن الصّباح
(ابلغ عن تعليق مخالف)
8 يناير 2010 في الساعة 9:30 م
أخي أحمد ..
لا أخفي عليك بأن هذه الرواية كانت في متناول يدي منذ عدة سنين .. إلا أني لم أكمل ربع الكتاب .. وذلك ربما لأني لم اكن ملم بالروايات عموماً .. وما شدني أخيراً لقراءة الرواية بأني أخذت صورة لا بأس بها عن التاريخ الإسلامي ومن ضمنها الحركات السرية في الإسلام كالإسماعيلية !! وذلك ما دفعني لقراءة آلموت ..
كل الود
(ابلغ عن تعليق مخالف)
12 يناير 2010 في الساعة 8:52 ص
تشوقت كثيراً لقراءة الرواية خاصة بعد قراءتي سمرقند لأمين معلوف .
شكراً لهذا العرض الجميل .
(ابلغ عن تعليق مخالف)
30 يناير 2010 في الساعة 4:54 م
أشترك مع العديدين في شوق لقراءتها خع من سبقوني بالتعليق على هذا الاستعراض الطيب حول هذه الرواية “الواقعية”, لربما يسعفني الوقت وأقرأها إن شاء الله
(ابلغ عن تعليق مخالف)